domingo, 17 de marzo de 2013

I am sailing (con Clara)

Hola de nuevo,

aca va un temita de Rod Stewart que hicimos ayer con Clara tambien. Espero que les guste. Clara compuso la segunda voz que canto yo.

Escuchar tema aquí.


Letra en español:

Estoy navegando, estoy navegando, 
de nuevo en casa "cruzar el mar. 
Yo soy la vela, aguas de tormenta, 
estar cerca de ti, de ser libres. 

Estoy volando, estoy volando, 
como un "pájaro cruzando el cielo. 
Estoy volando pasando las nubes altas, 
estar con ustedes, para ser libre. 

Puedes oírme, puedes oírme 
través de la noche oscura, muy lejos, 
Me estoy muriendo, siempre intentando, 
estar con ustedes, żquién puede decir. 

Puedes oírme, puedes oírme, 
través de la noche oscura lejos. 
Me estoy muriendo, siempre intentando, 
estar con ustedes, żquién puede decir. 

Estamos navegando, estamos navegando, 
de nuevo en casa "cruzar el mar. 
Estamos navegando aguas tormentosas, 
estar cerca de ti, de ser libres. 

Oh Seńor, para estar cerca de ti, de ser libres. 
Oh Seńor, para estar cerca de ti, de ser libres, 
Oh Seńor.


Letra en ingles:

I am sailing, I am sailing,
home again 'cross the sea.
I am sailing, stormy waters,
to be near you, to be free.

I am flying, I am flying,
like a bird 'cross the sky.
I am flying, passing high clouds,
to be with you, to be free.

Can you hear me, can you hear me
thro' the dark night, far away,
I am dying, forever trying,
to be with you, who can say.

Can you hear me, can you hear me,
thro' the dark night far away.
I am dying, forever trying,
to be with you, who can say.

We are sailing, we are sailing,
home again 'cross the sea.
We are sailing stormy waters,
to be near you, to be free.

Oh Lord, to be near you, to be free.
Oh Lord, to be near you, to be free,
Oh Lord.

Espero que les guste !!
Ignacio

5 comentarios:

  1. ¿yo soy la vela? ¿de dónde salió eeso? Y la parte de "to be with you" es "para estar con vos" ¡no con ustedes! fijate que no queda coherente toda la traducción, porque pusiste en singular algunos you y en plural otros... suena a que lo hiciste apurado. Je. Bueno, eso nomás. Después, creo que ¡suena bien! humildemente, jeje...

    ResponderEliminar
  2. Clara, no
    hinches !!!! suena babarbaro K.C.

    ResponderEliminar
  3. Si me muero, canten esta en mi entierro, está muy linda. Esta y alguna otra alegre, que ya elegiré. Pero con onda ¿eh?

    ResponderEliminar
  4. Si me muero, canten esta en mi entierro; está muy linda. Esta y alguna otra alegre. Pero con onda ¿eh?

    ResponderEliminar
  5. y si te moris vos quien la canta?? jeje...
    Ta linda!

    ResponderEliminar

Por favor dejame tu comentario sobre que te pareció la entrada.

Muchas gracias. Ignacio.