miércoles, 29 de junio de 2011

Pachelbel's Reggae

Este es un tema basado en el Cannon de Pachelbel. Es alegre y tipo reggae. Notar que la letra en ingles rima !! :D

La letra es asi:

Pachelbel's reggae

For every little wrinkle in your face
Por cada pequeña arruga en tu cara

There's a little blue sky in the space
Hay un pequeño cielo azul en el espacio

For every little problem you have faced
Por cada pequeño problema que has enfrentado

You make a little movement full of grace
Haces un pequeño movimiento lleno de gracia


For every little tear that you have shed
Por cada pequeña lagrima que has derramado

There's a new couple who has wed
Hay una nueva pareja que se ha casado

For every little pain that you have felt
Por cada pequeño dolor que has sentido

There's a little child that prays in bed
Hay un pequeño niño que reza en su cama


Because... if it is so, oh oh
Porque... si es asi, oh oh

There's some comfort in the world
Hay algun consuelo en el mundo


When you wake up in the morning
Cuando te levantas a la mañana

you will see the sun is shining
veras que el sol esta brillando

and happy birds are singing
y pajaros felices estan cantando

the praises of the May
las alabanzas del mes de Mayo

When the burden is too heavy
Cuando la carga es demasiado pesada

and you feel that you can't bear
y sientes que no puedes soportar

All you've got to do is call me
Todo lo que tienes que hacer es llamarme

You can count that I'll be there
Puedes contar que estare alli para apoyarte


Because... if it is so, oh oh
Porque... si es asi, oh oh

There's some comfort in the world
Hay algun consuelo en el mundo.


Escuchar tema aquí

jueves, 9 de junio de 2011

El pájaro y el pez

Traducción mía de "The fish and the bird" de Mark Knopfler

No se entiende bien la letra... parece como que el pajaro (que no es un gorrión sino una gaviota) sigue al afilador. Lo que me gusta es esa metáfora de que un pajaro y un pez se enamoran y no pueden estar juntos.

Escuchar aquí..

Cuando di mi amor
al afilador
dijo que un pez puede amar a un gorrión
Y yo me iré con mi vendedor
Donde vaya alla yo voy

Remendará
potes y ollas
Tus cuchillos afilará
Me habré ido con mi vendedor
Nunca más tu puerta oscurecerá

El pájaro y el pez
que se enamoran
no encontrarán un hogar
El pajaro y el pez que se enamoran
destinados por siempre a viajar/vagar...